top of page

Histoire: "Le nouvelliste qui n’obéit pas aux ordres de l’armée"

Une nouvelle de Ziad Khadash – A Short Story Project


L'histoire

Cette nouvelle raconte l’histoire d’un écrivain arabe qui, en route vers Naplouse pour rencontrer une veuve et discuter de la possibilité de transformer son existence hors du commun en roman, se heurte à la dure réalité du conflit israélo-arabe. Au fil de son trajet, ponctué de nombreux check-points tenus par l’armée israélienne, il tente d’échapper à l’humiliation et à la violence des soldats en utilisant sa connaissance de l’écrivain israélien Etgar Keret.


La nouvelle est courte, et pour en découvrir la fin, cliquez sur le lien ci-dessous !


Pour lire l’histoire complète- en anglais, cliquez ici !


Pourquoi cette histoire mérite-t-elle d’être lue, et que nous apprend-elle sur Israël aujourd’hui ?

Cette nouvelle mérite d’être lue car elle offre une perspective brute et profondément humaine sur les difficultés quotidiennes des Arabes vivant dans les territoires disputés. À travers le vécu du narrateur, elle met en lumière le poids psychologique et physique d’une vie marquée par les check-points, le contrôle militaire et la menace de violence.


L’utilisation d’Etgar Keret, auteur israélien, par un écrivain arabe pour tenter d’éviter la brutalité des soldats, crée un croisement singulier entre littérature, politique, culture et quotidien. Elle illustre à quel point les deux camps du conflit s’influencent mutuellement, et comment la culture peut être à la fois un refuge et un champ de bataille.


À propos du Short Story Project

Le Short Story Project est une plateforme dédiée à la promotion de la lecture et de la littérature. Nous proposons une sélection de nouvelles venues du monde entier, sous forme écrite et audio. En phase avec la culture de l’instantanéité et la digitalisation actuelle, le site entend séduire un jeune public grâce à la littérature courte et offrir à tous une nouvelle façon de renouer avec la lecture. La collection s’étend des classiques aux œuvres les plus contemporaines ; chaque nouvelle est présentée dans sa langue d’origine et traduite de plus de 40 langues vers l’anglais.


Commentaires


Vous souhaitez discuter ?
Contactez-nous : nous sommes toujours ravis de créer de nouveaux partenariats !

  • LinkedIn
  • Facebook
  • Instagram

Contactez-nous

Conditions d'utilisation

My Old New Land ©​® 

2025

bottom of page